Переводы

Для начала о переводах. Делались они исключительно для того, чтобы передать смысл песни и, по возможности, ее настроение. Занятие это довольно нелегкое, во-первых, из-за специфической лексики, во-вторых, из-за обилия метафорических образов. Ясно, что русским языком, равно как и любым другим, все тонкости перченой лирики передать нельзя. Поэтому 100%-ную точность перевода не гарантирую, так как приходилось вносить некоторые коррективы (отсебятину, проще говоря), дабы лучше воспроизвести атмосферу песни. К тому же, к текстам приведены комментарии, которые необходимы для понимания смысла и заслуживают внимания. Еще раз подчеркиваю, что это именно перевод, а не художественная переработка песен с рифмой и прочими наворотами - для подобного существует раздел ФанАрт. Кроме того, пока готовы не все песни и уж тем более не все альбомы. Expect the unexpected :)