Разное

B-SIDES 

перевод Nusik


Eskimo* (By The Way) 

Во имя того, что это все для тебя 
Я поверил, а все оказалось ложью 
Я знаю, что промедлил 
Теперь я в отчаянии и не могу этого скрыть 

Во имя вырванного с корнем дерева, 
Горящего кустарника и ушибленного колена
Я украл дождь и снег 
Кто будет моим Eskimo? 
Вот, что я хочу знать 
Где-то в Мексике 
Мне совсем не легко 
Освободить место для тебя 
Но так просто 
Подчиниться кому-то... 

ПРИПЕВ: 
Ищу Eskimo
Ищу и хочу найти 
Кого-то, как ты 
Я уже отчаялся, но должен идти 
Продолжать искать Eskimo 
Кого-то, похожего на тебя 

Во имя Иисуса Христа 
Я продал своего сына и назвал ему цену
Но явно продешевил 
Кто будет моим Eskimo? 
Я хочу узнать это 
До того, как сдохну 
Где-нибудь в Мексике 
Освобождая место для тебя 
Подчиняться кому-то 
Всегда так легко...

ПРИПЕВ 

Во имя Оскара Уайльда 
Я видел все, что произошло 
И я видел, как он улыбнулся 
Я иду, шаг за шагом 
Не найдешь ли ты Eskimo? 

_______________________ 
* - Eskimo вроде как "эскимос", но кто его знает, что Кидис имел в виду, поэтому я оставила английский вариант.



Rivers Of Avalon/Реки Авалона* (By The Way) 

Глубоко внутри спящих отмелей 
Там, далеко, где теперь никто не бывает 
Займи мое место в золотом пространстве 
Телевизионных звезд, которых никто не помнит

Глубокая, глубокая тайна говорит со мной 
Она источник постоянного веселья 
Все готово к сотворению чего-то нового 
Ты причина того, что я в этом мире... 

Я не верю всему, что вижу 
Реки Авалона 
Твоя сверхъестественная энергия 
Часть моего мира 
Я часть твоего экстаза 
Реки Авалона 
Твоя непоколебимая вера - властитель всего 

Клон моего одиночества падет 
За что меня знают? 
Я как птица в золотой клетке 
Скованной волнами твоей любви 

Глубокая, глубокая тайна говорит со мной 
Она источник постоянной лести 
Все готово к сотворению чего-то нового 
Ты причина того, что я есть в этом мире... 

Я не верю всему, что вижу 
Реки Авалона 
Твоя сверхъестественная энергия 
Часть моего мира 
Я часть твоего экстаза 
Реки Авалона 
Твоя непоколебимая вера - властитель всего 
Что ты видишь во мне? 

Глубокая, глубокая тайна говорит со мной 
Она источник постоянного веселья 
Все готово к сотворению чего-то нового 
Ты причина того, что я есть в этом мире... 

Я не верю всему, что вижу 
Реки Авалона 
Твоя сверхъестественная энергия 
Часть моего мира 
Я часть твоего экстаза 
Реки Авалона 
Твоя непоколебимая вера - властитель всего 

Я не верю всему, что вижу 
Реки Авалона 
Твоя сверхъестественная энергия 
Что бы это ни значило... 

_______________________ 
* - Авалон - 1) в кельтской мифологии, блаженный мир, куда попадают умершие; 2) в средневековом романтизме, остров, куда был привезен смертельно раненный король Артур, и откуда он должен когда-то вернуться; 3) полуостров в Канаде, самая густонаселенная территория в Ньюфаундленде.



Someone/Кто-то (By The Way) 

Кто-то никогда не волнуется 
Кто-то живет не спеша 
Никогда не волнуется... 

Ничего важного или запутанного 
Просто дружеский спор, который мы затеяли 
Для кого-то 
Кого-то... 

Вырежь пером мое сердце
И положи конец 
Невыносимому давлению 
Для кого-то 

Кто-то никогда не волнуется 
Кто-то живет не спеша 
Никогда не волнуется... 

Качайся на сладких волнах милосердия 
И заполни пустоты недостатком противоречий 
Для кого-то 
Кого-то 

Я последую за тобой 
На своем аэроплане
Это подарок 
Для тропинок будущей памяти 

Кто-то 
Кто-то никогда не волнуется
Кто-то живет не спеша 
Никогда не волнуется...

Освещая комнату 
Она никогда недопевает до конца 
Не бойся никого, я 
Не оставлю тебя 

Кто-то 
Кто-то никогда не волнуется 
Кто-то живет не спеша 

Нет волнений для меня* 
Для меня 
Для меня 

_______________________ 
Тут получается, что либо герой песни живет так же, как и этот "кто-то", либо он сам и оказывается этим "кем-то"



Out Of Range/Недосягаема (By The Way) 

Покидая город, я нашел цветок, который мог заслужить
Своими поступками и действиями кто-то причиняет друг другу боль
Я люблю тебя, но ты недосягаема 
Я не мог без тебя, но ты была неприступна 

Когда я шел в открытый мир, мне вдруг стало холодно 
Я истекал кровью, стал бледен, как цветок нарцисса
Я люблю тебя, но ты недосягаема 
Я не мог без тебя, но ты была неприступна 

Мне не нужно ничего, только 
Быть перерожденным утром 
Переродиться, чтобы чувствовать тебя 
........... я чувствую тебя 

Номер твоего телефона я набирал сотни раз
Твой голос голос ломался в телефонной трубке 
Я люблю тебя, но ты недосягаема 
Я не мог без тебя, но ты была неприступна 

Я верю, мы прорываем небеса экстаза 
Слезы господни падают на мои опухшие щеки 
Я люблю тебя, но ты недосягаема 
Я не мог без тебя, но ты была неприступна 

Мне не нужно ничего, только 
Быть перерожденным утром 
Переродиться, чтобы чувствовать тебя 
........... я чувствую тебя 

Я знаю, как больно, когда тебя лишают самого дорогого 
Говорю тебе, сейчас я мог бы жить 
С тобой или без тебя - не важно 
Все будет смыто дождем и все изменится 



ä САУНДТРЕКИ 

перевод Nusik


Soul To Squeeze/Душевные муки 

Саундтрек к фильму Coneheads 1991

Я тяжело болен 
Мой мозг кровоточит 
Кажется, это безумие 
Оно заставляет мою душу сжиматься 

Где вся моя любовь? 
Я кричу вместе с умирающими деревьями
Ангелы в моих снах 
Превращаются в демонов жадности 

Я не знаю, куда иду 
Мне некуда спешить 
И когда я найду покой 
Мы снова будем вместе 

Сегодня мне улыбнулась любовь 
Забрала мою боль, сказала: 
"Освободись, почувствуй 
Свою свободу" 

Я не знаю, куда иду 
Мне некуда спешить 
И когда я найду покой 
Мы снова будем вместе 

О, это так мило 
Теперь у меня есть все, что нужно
Чтобы побороть жадность 
И прекратить саморазрушение

Больно, но приятно 
Я на американских горках, но стою на ногах 
Отведи меня к реке, дай прилечь на твоем берегу
Ведь я вернусь, детка, обязательно вернусь 

Do do do do ding go sing a dong bong go ding ba domba somba nomba cong dong bing* 
Я не могу и не буду даже пытаться забыть ежедневные радости, которые так незаметны, но я ни о чем никогда не буду сожалеть

Я не знаю, куда иду 
Мне некуда спешить 
И когда я найду покой 
Мы снова будем вместе 

Я не знаю, куда иду 
Может быть, подохну где-нибудь в Мексике 
И когда я найду покой 
Сохраню его до конца своих дней 

___________________
* - непереводимая игра слов :) 



I've Been Down/Я умираю 

Саундтрек к фильму "Дневник Баскетболиста"

Я падаю в космос 
Пытаюсь остановить падение 
Мое тело порвано и разодрано 
Я мог бы парить в воздухе 

Мог бы парить

Я приковылял к дому 
Но не могу зайти внутрь 
Мои ноги и руки тяжелы как свинец 
И никто не любит меня 

Я мог бы парить
Моя голова весит девяносто фунтов, и я слабею 
Мои друзья - чужаки, и я умираю 

Ну вот, теперь у меня нет жены 
Я как ящерица с оторванным хвостом 
Но он вырастет снова 
Кончатся и мои бессонные ночи 
Но мое сердце разбито на осколки 

Я мог бы парить, я прикольный чувак
Да, я слабею, я крутая рок-звезда
Да, я умираю 

Я никогда не буду таким, как прежде 
Ведь меня вывернули наизнанку 
Я хочу превратиться в животное, чтобы самому о себе заботиться 

Моя башка весит девяносто фунтов, и я умираю 
Мои друзья словно инопланетяне, и я умираю 
Я знаю, как это, ведь я умираю 
Дьявол подкрадется, разделается со мной, и я умру



ä КАВЕРЫ 

перевод Nusik


I Found Out/Я понял 

Кавер песни Beatles

Я предупреждал тебя, не суйся ко мне 
Не подходи ко мне, брат (х4) 
Придурки, звонящие по телефону, не оставят мне в покое 
Поэтому хоть ты не лезь ко мне, братишка (х4) 

Я, я понял! х2 

Вот я и рассказал тебе, через что мне пришлось пройти 
Не верь никому - это единственное, что ты можешь сделать
Ведь Иисус не спустится с неба 
Теперь я понял, я знаю, что могу плакать 

Я, я понял! х2 

Некоторые из вас сейчас сидят, держа свой причиндал в руках 
Это не приведет ни к чему, это не сделает тебя мужчиной 
Я слышал, что якобы мои мама и папа 
Не хотели моего рождения и поэтому сделали меня звездой 

Я, я понял! х2 

Старые кришнаиты не смогут тебе ничего предложить
Просто будешь медленно сходить с ума, ничего не делая 
Будешь пытаться поймать журавля в небе 
Ни один гуру не может видеть сквозь твои глаза 

Я, я понял! х2 

Я вижу наркоманов насквозь, я сам прошел через это
Я видел путь религии от Иисуса до Павла 
Не позволяй им дурманить себя кокаином 
Никто не может причинить тебе вреда, кроме тебя самого 

Я, я понял!
Я, я понял это! 
Я, я понял!



Search And Destroy/Искать и уничтожать 

Кавер песни Игги Попа

Я уличный гепард с сердцем из напалма 
Я сбежавший сын атомной бомбы 
Я забытый миром парнишка 
Тот, кто ищет и уничтожает 

Милая, помоги мне 
Кто-нибудь, спасите мою душу
Детка, детонируй для меня 

Осторожней, дорогая, ведь я использую технику 
У меня нет времени извиняться 
Душевная радиация в глухую полночь 
Любовь в разгаре огненной битвы 

Милая, ослепи меня 
Кто-нибудь, спасите мою душу 
Детка, проникни в мой разум 

Я забытый миром парнишка 
Тот, кто ищет, ищет, ищет, чтобы уничтожить
Да, детка, я отвергнутый миром 
Тот, кто ищет только для того, чтобы разрушать 



ä ДРУГИЕ 

перевод Nusik


Doctor Funkenstein/Доктор Фанкенштейн 

Мы любим тебя, доктор Фанкенштейн 
Твой фанк самый лучший 
Давай, заведи меня 
Забей на остальных 

Мы любим тебя, доктор Фанкенштейн 
Твой фанк самый лучший 
Давай, заведи меня 
Забей на остальных



I Want You Back/Вернись 

Когда ты была рядом 
Я не хотел тебя видеть 
В толпе всегда находилась 
Пара мордашек, симпатичнее тебя 
Но кто-то увел тебя у меня из-под носа 
Я успел только разок взглянуть 
Но было уже слишком поздно 
Взглянуть во второй раз 

О детка, дай мне еще один шанс 
Показать, как я люблю тебя 
Разве ты не пустишь меня
Снова в свое сердце? 
О дорогая, как я был слеп, отпустив тебя 
Отпустив тебя, детка 
Теперь я рассказал тебе всю правду 
Вернись!



Let's Make Evil/Давай творить зло 

Давай творить зло 
Давай творить добро 
Я сделаю все, что смогу 
Чтобы затащить тебя в самую глухую чащу 
И тогда мы повеселимся 

Семнадцать и тридцать один 
Я всего лишь сын своей матери 
Кареглазый и красноречивый 
Все матери сгорают от страсти 
При одном моем виде

Журчит вода 
Я боюсь обмануться 
Я хочу поцелуями искупить свою вину 
Мое благоразумие ничего не стОит 
Я вывернут наизнанку и странно себя чувствую
Я хочу поцелуями искупить свою вину 

Давай будем нежными 
Давай будем жестокими 
Давай пойдем на мой задний двор 
Где ветер пустыни 
Сделает нашу кожу 
Немного краснее 

Давай мириться 
Давай начнем ссориться 
Давай заберемся на небеса 
Чтобы потанцевать с чертями 
Или это больше, чем ты можешь представить 
В своей голове? 

Журчит вода 
Я боюсь обмануться 
Я хочу поцелуями искупить свою вину 
Мое благоразумие ничего не стОит 
Я вывернут наизнанку и странно себя чувствую 
Я хочу поцелуями искупить свою вину 

Я не хочу жить один 
Раздели со мной трон 
Убей мой стыд 
Прости мне все 

Давай будем мягкими
Давай будем грубыми 
Танцуй твист со своими шмотками 
Видишь, ангел и дьявол целуются 
Они влюблены 

Что-то кажется грязным 
Что-то - чистым 
Что-то, о чем мечтает сумашедший 
Я действительно тот, кем кажусь? 
Вижу все как в тумане 
Это так странно 

Журчит вода 
Я боюсь обмануться 
Я хочу поцелуями искупить свою вину 
Мое благоразумие ничего не стОит 
Я вывернут наизнанку и странно себя чувствую 
Я хочу поцелуями искупить свою вину 

Избавь меня от стыда 
Избавь меня от стыда 
Я не хочу жить один 
Раздели со мной трон 
Избавь меня от стыда 
Избавь меня от стыда

___________________
Песня посвыщена Джеми Ришар (модель, экс-girlfriend Энтони Кидиса)



How Strong/Насколько сильна 

Насколько сильна моя любовь? х3 
Насколько она неправа? 

Я пройду целую морскую милю 
Остановлюсь, чтобы поцеловать твою улыбку 
Посмеяться, поболтать, а потом 
Ты станешь нравиться мне еще больше 

Насколько сильна моя любовь? 
Насколько она ложна?
На этот раз она отвергла меня 
Она отказала мне
Боже, я не могу поверить, что 
Она отвергла меня 
Она прогнала меня 
Она отказала мне 
Я прошу тебя лишь об одном 
Прими меня на этот раз 

Насколько сильна моя любовь? х3 
Насколько она неправа? 

Давай покажи мне 
Свою сверкающую душу, которой я восхищаюсь 
Обещаю, что не отвергну тебя 
Забудь обо всем, это совсем не трудно 

Насколько сильна моя любовь? 
Насколько она ложна?
На этот раз она отвергла меня 
Она отказала мне 
Боже, я не могу поверить, что 
Она отвергла меня 
Она прогнала меня 
Она отказала мне 
Я прошу тебя лишь об одном
Прими меня на этот раз 

Насколько сильна моя любовь? х3 
Насколько она может ошибиться? 

Моя жизнь - одни только испытания 
Она темнее самой темной ночи 
Моя жизнь - адские муки, из-за тебя 
И нет им конца 

Насколько сильна моя любовь? 
Насколько она неправа?



Yertle The Turtle/Ёртл - черепах (перевод Dimm17)

На далёком острове Чёрти-там-где
Черепаший сын Ёртл королём был в пруде.
Такой милый прудик - чистый, опрятный,
С тёплой водой и в достатке жратвой
Но вот однажды всех их король
Решил, что правит он ерундой.
"Я царю надо всем, что вижу я,
Но вот вижу-то мало, вот в чём беда

С этим троном из единого камнЯ
Распоследняя амёба - и то выше меня
Не могу я узреть с _такой_ высоты,
Всё, что сверху увидишь ты"
И вот Ёртл-черепах лапу поднял,
Зад почесал и к вниманью призвал
Приказал он всем подданым своим
Забираться на спину другим.
Свалил он большой черепаший трон,
Забрался наверх и горланить стал:
" Я Yertle the turtle
Теперь я царю,
Я - король всех коров,
Я- король всех мулОв!"

И тут где-то снизу среди черепах
Послышался трону отчётливый НАХ:
Малыш-черепах по фамилии Мак,
Один среди многих, но наглый, как рак.
Он вверх посмотрел и сказал:
"Король, блин, чувак, ты меня извини
У спины-то моей счас не лучшие дни
И локти с коленками тоже болят
Назад они просятся, в хату, где спят
Так вот, королевич, сколько стоять?"
"Тихо!!!" - король черепах сразу начал рычать
На мелкого Мака, кому лишь бы в кровать.
Я - Yertle the turtle
Такой красавЕц.....
Всему, чем я правлю, скоро будет ....
Yertle, Yertle the turtle...
Yertle, Yertle the turtle...